Breve til Pet 1960
Breve til Pet 1960
Kære Pet.
… Kan fortælle, at vi i går klokken halv fem fik verdens dejligste dreng . syv pund hundredtyve gram, fireoghalvtreds centimeter lang, øjne som Olav’s - kun blå og kulsort lang hår, simpelthen alle tiders unge…
… Værst er det dog for Olav. Han savner jo også og kan se vores dreng hver dag. Men det er det er da også vores mening at køre med Olav til Helsingør på søndag og så bo i min søsters lejlighed til Olav er færdig med at læse i København. Deres lejlighed står jo tom for mennesker nu de er i Norge, så vi må altså låne den. Det er vi glade for. Så kan Olav kører hjem til os hver aften…
… Her er det ved det gamle. Olav er i Esbjerg i denne tid, så vi ser ham kun fredag, lørdag, søndag, men det må vi tage med. Vi er ved og være i vane med det igen nu. Det var lidt dumt til at begynde med efter de to måneder i Basel, men nu er vi godt i gang med det igen.
Skanderborg 1960
05.06.1960 Basel
|
| Hotel Alpenrose var et eftertragtet weekendophold. Vor fastede adresse er ellers Hotel Royal, Basel. |
|
| Her er vi på en weekend picnici Svejts sammen med Inger, Ole og deres lille Anette. |
xx.03.1960 torsdag aften
Kære Pet og familie!
Endelig ikke? 1000 gange tillykke med den lille skat. Lille er måske ikke
helt rigtig, men pokker skulle da også vente så længe og så er der ikke
kunne vise sig en virkelig dame. Ja, pyt, du kan tro, jeg kan forestille mig
alt om, så lykkelig den lille familie er, men det er også flot og få en pige mere i familien Jeg er så glad for
at det blev en pige, så tror jeg at Niels og dig vil have hende mere hjemme,
hvis vi for eksempel ser lidt frem i tiden, men det er naturligvis kun noget
jeg går og tror. Ja, Niels er vel ikke til at komme om vi nu, stolt må han
da være. Hvordan har I det med hjælp, har du Husmoderafløser eller
konehjælp, som man siger? Ene kan I vel ikke klare den, når børnene skal i
skole hele dagen og så videre, men Niels er måske hjemme i denne tid. Det
ville da være dejligt synes jeg, nu har du jo rigtig tid og nyde
formiddagskaffe sammen med ham.
Her har vi det godt, men jeg kan forsikre, vi tæller dagene til Olav kan
komme hjem. Jeg er ikke at beklage. Alle er så søde ved mig. Fru Hansen er
her oppe og snakke med mig hver dag og vil komme op til mig ,om de skulle
blive nødvendigt med hjælp. Køkkendøren står åben, så jeg kan smutte ned til
hende, når som helst på på døgnet, det skal være. Men intet kan rigtig
hjælpe nu, før farmand er hjemme. 14 dage tilbage er ikke meget, men når man
tæller timerne er der alligevel mange timer. Men alene er jeg jo aldrig for
Peter sparker og regerer i mig det meste af dagen. Han skal nok minde mig
om, at han eksisterer, om jeg skulle føle ensomhed imellem og det er
sandelig rar.
Men jeg syer på fuld tryk. Har lige sendt en meget fin brudekjole, en lang
kjole og to dragter ud af døren. Ja, jeg ved godt, at du har sagt, at jeg
ikke må regne med og sy den sidste tid, det det kunne jo også give bagslag, at det hele kun blev halv færdig, men tiden
skal jo gå med noget og jeg nyder og sy hver dag. Det bliver jeg aldrig træt
af. Desuden føler jeg mig næsten ikke besværet er min store mave, så det går
fint, alt babysager er i orden, så det er jo altid betryggende at vide, men
jeg skulle gerne nå at sy et par kjoler endnu.
Du kan ellers tro Ruths dukkeseng er blevet fin nu. Olav har malet den og
jeg har beklædt den med lysegul stof med strut og sløjfer og det hele, lige
parat til og putte vores lille Olav i. Jo, jo. Olav glæder sig helt utrolig
nu, han kan næsten ikke vente med at se sit barn, man …
09.03.1960 Skanderborg
Skanderborg
Kære Pet og familie!
Kan fortælle, at vi i går klokken halv fem fik verdens dejligste dreng .
syv pund hundredtyve gram, fireoghalvtreds centimeter lang, øjne som Olav’s
- kun blå og kulsort lang hår, simpelthen alle tiders unge , men som Pet
skriver, vi er alle så tilfredse med vores. Det er de vigtigste.
Jeg har det godt. Er jo på sygehuset, så vi bliver passet godt begge to.
Jeg var lidt længe om at hive ham i land. Begyndte søndag nat klokken 2. Kom
på sygehuset mandag morgen og fødte så i går eftermiddags, men hvad gør det,
når man har fået lille Peter helskindet til verden, er det andet jeg
glemt.
Jeg må slutte nu. Jeg er bare så træt efter de mange timer. Bedre brev en
anden gang.
Mange hilsner fra os tre i Skanderborg
Olav og Nete
Forår 1960 Møllegade
Torsdag aften
Kære Pet og familie!
Rigtig mange tak for blomsterne. Hvor var det sødt af dig at tænke på os,
fik en dejlig buket fra Ruth også, samme dag, så lille Olav blev rigtig nok
husket af sine fastre. Der er nu ikke noget, der kan måle sig med en buket
blomster. Vi har da også haft en helt drivhus her, ganske vist synes jeg
ikke, vi kender ret mange mennesker her, men de første 15 buketter har vi da
fået.
Vi har det så godt her, vores lille skat er så rar og nem og passe, bare
han må spise og sove er han tilfreds. Den første uge, jeg var hjemme, var
mor her, men så rejste hun lørdag og Olav søndag, så pludselig var vi ene
her igen, vi er jo snart fortrolige med det, Peter og jeg, men alligevel er
det som om, vi slet ikke kan undvære vores far nu, vi har fået Peter. Værst
er det dog for Olav. Han savner jo også og kan se vores dreng hver dag. Men
det er det er da også vores mening at køre med Olav til Helsingør på søndag
og så bo i min søsters lejlighed til Olav er færdig med at læse i København.
Deres lejlighed står jo tom for mennesker nu de er i Norge, så vi må altså
låne den. Det er vi glade for. Så kan Olav kører hjem til os hver aften…
20.01.1960, Møllegade Skanderborg
onsdag aften
Kære Pet!
Hvordan har du det? Ja jeg kan altså ikke styre min nysgerrighed længere
kan du nok se. Jeg tænker meget på jer. Imidlertid har jeg været lidt
forsigtig med og skrive, for når du går og venter og venter, er det er måske
slet ikke rart at få brev fra én, der bestemt regner med, at du har det vel
overstået. Olav og jeg håber sådan, I har det godt. Det er det første, Olav
spørge om, når han er inden for døren. Noget nyt fra Pet og Niels?. Ja. Pet,
havde I haft telefon, havde jeg ikke holdt mig i skindet så længe. Men jeg
håber oprigtig for dig, at din familie har fået et medlem mere. Jeg vil
endelig ikke, du skal tro, jeg finder noget mærkeligt i, at vi ikke har
hørt, for er der endnu ikke sket noget, forstår jeg så godt, du ikke har
skrevet, og som sagt, har Rasmus vist sig, har I bestemt nok og se til. Bare
du har det godt og er rask, går det jo alt sammen. Men jeg kan jeg så
inderligt godt forstå dig, det er ikke rart og gå så længe over tiden og du
var jo også færdig til at få det overstået allerede til Jul.
Havde i en skøn Jul? Var det ikke dejligt og være hjemme hos jer selv? Jeg
synes næsten ikke det er til at komme hjemmefra til en højtid, når jeg har
gået og forberedt det hele, men I har jo heller ikke i den forstand været
hjemmefra, sådan som vi andre må rejse fra det hele, om vi skal besøge
familien.
Her har vi det godt. Olav kan jo vigtig at sig med kun 37 dage i Karup og
det er jo noget af en begivenhed her, når vi får vores far hjem. Vi længes
efter det kan du tro, men tiden falder mig nu slet ikke lang. Jeg sluttede
først med kursus lige før Jul, men da var det også på tide, for det var lige
lidt for meget for mig de sidste uger. Men nu har jeg faktisk drevet den af
siden; rejste hjem til far og mor lige efter Nytår og var hjemme i to uger.
Nu er jeg i gang med og lave til til Peter, syer også lidt til fremmede. Jeg
vil jo helst have lidt der skal laves, så går tiden så godt. Desuden er her
en ung pige to eftermiddage om ugen som skal lære og klippe. Hun er kvik og
vi har meget fornøjelse af det begge to. Vi synes det er så morsomt, at vi
sådan skal have småfolk næsten samtidig. Det bliver spændende, når vi har
noget at vise hinanden. Her skulle vi have det overstået inden 15. marts,
men man ved jo aldrig hvordan det kan gå, måske jeg slet ikke kan regne så
sikkert med det. Endnu er jeg ikke særlig besværet, men lægen synes også jeg
fylder for lidt. Nu vokser jeg
imidlertid for hver uge, så jeg kan da regne ud, at jeg kommer til at syne
noget inden næste måned.
Tillykke med bilen, hvor er det fornuftigt af Niels, at han sætter hans
knallert til side om vinteren. Det er alt for koldt med sådan et uhyre. Om
sommeren er det dejligt at køre knallert, men om vinteren er det ingen
fornøjelse. Blot ville jeg gerne have overværet af de første køreture. Det
må jo være som at begynde helt fra bunden, når Niels ikke har kørt så længe.
Nu er det vintervejr hos jer kan vi høre, så har Niels vel fri til at være
hjemme hos jer?
Så vil jeg bare ønske, at alt står vel til og som sagt håber for dig Pet,
at ham lille Rasmus har vist sig,
Rigtig mange hilsner fra os her. Nete.
Oktober 1960, Møllegade Skanderborg
onsdag aften
Kære familien Pet!
Tusind tak for den vidunderlige pakke (det er bare alt for galt), men selv
om jeg synes det, er jeg så glad for de dejlige sager. Vil I tro, jeg følte
mig som nogen gårdmandskone, da jeg med mine fine pakkede, søndagspakker
drog til boxen med dem. Otte dejlige pakker med mad til en lørdag-søndag i
hver - mange tak Pet. Hvor var det sødt af dig, er du undte os så meget. I
kan jo ellers selv bruge det, så jeg forstår næsten ikke, du kunne afse
sådan en herlig pakke til os.
Tak også for brevet fra jer, det var godt i havde sådan en så god en tur
hjem.
Her er det ved det gamle. Olav er i Esbjerg i denne tid, så vi ser ham kun
fredag, lørdag, søndag, men det må vi tage med. Vi er ved og være i vane med
det igen nu. Det var lidt dumt til at begynde med efter de to måneder i
Basel, men nu er vi godt i gang med det igen. Olav har foræret Jens og mig
en herlig fjernsyn og på grund af det, har stuen her forandret sig.
Fjernsynet står mellem skrivebord og spisebord og disse er rykket ned til at
siderne for at gøre plads, så måtte lige flytte boghylderne og nu har vi
fyldt hele langvæggen med reoler,
taget døren ud til køkkenet af
og lavet en smart ting dér med uldspind. Ak ja. I ved nok, når man køber en
ny dragt skal man have handsker også. Lille Jens har fået tre tænder i de
sidste 14 dage, så nu har han fem. Det har været en drøj omgang for ham,
samtidig har han fået kighoste (har I Ruth vaccineret, de var jo trods alt
sammen?) Det er slet ikke slemt ved ham, men han har vel hostet i godt 14
dage nu og være en del forkølet med, men spilopper laver han alligevel. Nu
går han rundt i kravlesengen. I går gik han langs med ottomanen hen til det
er lille avisbord, som ikke kunne holde ham og resultatet kan I vil tænke
jer; Jens skrigende med bord, askebæger og en bunke aviser over hovedet. En
rasmus er han, men det gør slet ingenting.
Jeg skal slutte, har syet lidt de sidste par uger, så jeg har en 300 til
julegaver. Det er helt skægt. Nu vil jeg heller ikke mere nu, for nu skal
mit eget vintertøj have en tur, men lidt imellem nyder jeg.
Nu mange kærlige hilsner til jer alle fra os tre her. Nete.
|
| Spisekrog i stuen på Møllegade 113. |
|
| Skriveplads i Møllegade 113 |
|
| Et kig ind i soveværelset Møllegade 113. Jens sover i en seng, der også kan sættes og som kravlegaard. |
|
Forår 1960 – forside mangler
...det bliver han nu nødt til, den eneste der tager det hele med sindig ro
er mig selv. Børnene hernede glæder sig også helt utrolig. Inge synes nu det
skal blive en pige, nu Kirsten har fået en lillesøster.
Men det er for slem, jeg snakker kun om os selv og I, som naturligvis er så
optaget af lillesøster, kan da ikke have så meget tanker for alt det sludder
nu. Det er da vist for meget at forlange. Nu håber jeg sådan, I har det
rigtig godt begge to – ja, fem kan man sige. Synes Thorsten og Kirsten ikke
hun er henrivende den lille. Havde vi bare boet lidt nærmere sammen Pet, så
vil jeg smutte nogle ture hen til jer og bese Dejligheden og vi kunne tage
os nogle mange gode sludre om børn ikke også? Du kan jo lære mig en del.
Synd er det næsten for Ruth, at hun ikke skal opleve at have en baby. Endnu
har jeg ganske vist ikke ligefrem oplevet det, men at gå med barnet er jo en
stor oplevelse i sig selv, og nu vi andre får, tænker hun måske endnu mere
på savnet af, at de ingen har, men sådan skal det vel være.
Ja, vi tænker meget på jer og blev så glade, da vi fik brevet. Vi har jo
ventet ligeså meget på dette brev, som I på lillesøster.
Sender en lille mundsmag til Pet med mange kærlige hilsner fra os her.
Nete.
Juni 1960 Møllegade, Skanderborg
Halvt brev
… Det skal også blive en helt ny fornemmelse og få Olav hjem om aftenen.
Lille Peter er jo en stor dreng og sundhedsplejersken synes sagtens, vi kan
køre den tur med ham uden risiko. Han kan jo stå bagi i kassen og det varer
jo ikke alverden at køre denne tur.
Hvordan har I det? Er jeres lille plaget af luft stadigvæk. Det er synd,
for det gør så ondt på dem og man vil sådan nødigt, der skal være noget, der
gør ondt på dem. Hun er vel ude hver dag. Vi regner med og skal køre vores
første tur i morgen. Det er så dejligt, når vi kan komme lidt ud med dem, så
er vi heller ikke så bunden til og være hjemme hele dagen. Selv om Olav
sørgede for alt til mig inden han tog afsted, trænger jeg snart til en bytur
igen.
Jeg glæder mig til, at du kommer her i sommer med lillepigen, så må vi håbe
på bedre vejr end sidst, så vi kan trille i skoven hver dag.
Ellers er her ikke noget nyt. Olav og er vældig glad for at arbejde hos
H.A.Møller og jeg håber meget, det er ikke skuffer ham. Det er jo første
gang han skal prøve og ud siden han blev færdig og han har haft en del
spekulationer med det, men det skal nok gå fra ham.
Hvis du en gang får lyst at ringe til os, har vi nummer 256. Så kan vi jo
altid sludre lidt om det
Sender så mange hjertelig hilsener til jer alle fra os her. Nete.
| Kirsten, Pet og Nethe går tur i Møllegade. |
| Jens får en “rytter” på mors skuldre. |
| Agnethe, Kirsten og Pet i Dyrehaven |
December 1960 (Halvt brev)
...op - før juleaften, for jeg mærkede jo straks, at det var noget der skulle i kold luft.
Vi skal hjem til Hundborg, hvis vejret bare holder. Jeg glæder mig meget.
Det er tre år siden, jeg har været hos far og mor en Jul og i år kommer Ruth
og Ragna med familie, så vi bliver fuldt hus. Vores børn er jo
ligeTrip-Trap, så det bliver spændende og se dem sammen. Anden juledag kører
vi hjem til Hallund, så da ser I os, altså, hvis vejret holder. Det må vi
hele tiden tænke på, for hvis det bliver bare lidt usikker, vover vi os ikke
ud med lille Jensemand. Ja, han har rigtig hjulpet til her med julebagning.
Han går jo lidt nu, om end noget usikker, kan han da stavre en seks til syv
skridt over gulvet, men det bliver nok hurtigt bedre, for han øver sig hele
dagen lang. Jeg er meget spændt på og se dem sammen Ruth og ham. Olav har
købt en blitz, så nu skal jeg se og huske den, så vi kan få et billede af
dem.
Vi kan snakke videre i Jul. Med mange hjertelige hilsener og tak for and og sækken, sender vi jer julehilsner fra Jens, Olav og Nete.
|
|
|
Burg Katz, Goarhausen am Rhein på vejen til Basel |
|
|
|
Goarhausen am Rhein
Gå til Breve til Pet
1961
|







Kommentarer
Send en kommentar